馬鈴薯頭的外文學習始於我加入幼兒英語自學的Line群組。群組剛成立時,有很多家裡孩子成功自學英語的媽媽們大方的分享使用教材,一方面訝異於媽媽們對於孩子語言教育的不遺餘力,一方面驚訝的發現,就算沒英文環境,自學還是可行的。孩子在三歲以前都是語言天才,因為他們是用耳朵學語言,內化到頭腦裡變成語感,不像大人那樣要辛苦的死背文法單字。許多專家都主張要培養英文耳朵,藉由多聽音檔配合書本,讓孩子從繪本了解語境並模仿音檔,期待能有朝一日應用在日常生活中。
這些成功媽媽的故事很令人振奮,不過剛加入時馬鈴薯頭還不到兩歲,不論中文或德文都無法說句子,於是我猶豫了很久,怕孩子語言發展有問題,仍然沒有實行。馬鈴薯頭兩歲一過,突然開始呱拉呱拉的說起句子,中文和德文的句子都一樣好。放了心的我,終於決定開始帶孩子英文。
當時群組最常討論被使用的教材是英國出版的Oxford Reading Tree,也就是俗稱的牛津樹,以及同樣是英國出版的Heinemann,也就是俗稱的海尼曼。根據網路資料顯示,這兩套是設計給4、5歲左右的英國孩童,從聽說漸漸進入到讀寫的世界。亞洲的爸媽們則是拿這兩套教材當作一般自學英語類似繪本的素材,有音檔配合讓自覺有口音或英文不好的爸媽仍然可以帶領孩子。
牛津樹較具有故事性,初階用少少的文字和大大的圖案,就能敘述主角們一家人的生活趣事。到中階更是具有幻想性,用魔法鑰匙就能穿越時空到一個玩全不同的情境冒險。海尼曼則是藉由類似句子,例如I see xxx, 換名詞的方式來學習新單字,用的是真實圖片。這兩套我都有想辦法弄到手給馬鈴薯頭試試看。2Y6M以前他對牛津樹完全沒興趣,沒看幾本就逃走宣告失敗,一直到2Y6M以後才願意看幾本。海尼曼的話,馬鈴薯頭一開始願意被我半哄半騙看一下,其中一本是baby,裡面的女寶長得像他的托兒所同學,我每次都要說:這是Mia耶!不過看了幾次跟牛津樹一樣失去興趣了。牛津樹以媽媽念為主,海尼曼則是每次都會配合音檔。
接著有機會接收到二手的寰宇迪士尼教材,雖然很不全,但實在沒有銀兩投資21萬台幣。迪士尼網路上有非常多成功的媽媽推崇,使用過這套教材以後,孩子似乎一歲就聽懂英文,兩歲以上就可以漸漸開口說話。馬鈴薯頭在一開始接觸迪士尼時非常喜歡看影片,尤其喜歡唱歌的部分。我非常欣賞他們編排教材的方式,有一點像是海尼曼的動畫版,英文對白配上畫面,一目了然。可惜好景不常,同時間馬鈴薯頭也開始接觸了其他動畫,漸漸對於畫風老派解析度不高的影片失去興趣。後面的馬戲團部分也和生活較無相關,他慢慢的不願意再看了。不過到現在馬鈴薯頭還是很喜歡其中的一首歌:Mickey Mouse has a dog, and his name is Pluto...
後來分析了一下迪士尼的客群大多是英文不流利且全職帶小孩的媽媽。成功藉由迪士尼學好英文的小孩,大部分是把迪士尼整套看得滾瓜爛熟,先從聽說開始,之後開始指讀認字或組迪士尼的playgroup,有這套基底以後再帶其他教材事半功倍。到底該不該買迪士尼教材呢?我個人看法是,如果媽媽英文有點底子,可以考慮用其他教材取代,還是有很多成功的例子,最重要的是要陪伴。投資三分之一甚至是一半的年薪買一個迪士尼神話,實在太過冒險了,畢竟世界上沒有一套教材可以讓所有孩子買單。決定要踏入迪士尼大坑的爸媽們,我的建議是最好2歲以前就開始使用,並且在看熟此套教材之前,不要給其他的卡通,否則孩子胃口養大以後就不願意看了。
其他零零散散的英語繪本我也有買,也陸陸續續的盡量每本都念過幾次。前幾個月我買了一套15本的fly guy系列,大概是故事跟生活有連結又不失趣味性,兒子竟然意外的買單。可惜的是我們在英語自學開始不久也加入了日語和法語,給英語的時間漸漸縮短。
現在馬鈴薯頭跟英文的接觸,除了我跟老公的日常對話以外,只剩下每周一次兩小時的社區English Playgroup。我們並沒有對這個Playgroup抱太多期望,因為老師不是母語人士,顧慮到其他孩子英文程度,也不是全美語環境,比較像是用瑞士德語學一點簡單的英文單字。倒是常常在和老公說話時,馬鈴薯頭有時候聽到關鍵字會有反應。例如當我跟老公說Let's go的時候,馬鈴薯頭會說:不要走,或聽到bread、chocolate等食物單字會用中文或瑞士德文插話。有時候有些字也會故意說英文,例如蜘蛛他喜歡說英文的spider而不是德文的Spinne。我相信他聽得懂很多英文,但是仍然無法開口說句子。
當初開始英語自學時,是想跟群組裡厲害的媽媽看齊,以訓練孩子自主閱讀為目標。計劃會有改變的原因是:
1. 中文閱讀更重要(且更困難),學齡前應該要來衝中文自主閱讀而非英文。
2. 德文也是拼英文字,德文以後上學學完blending以後再學英文事半功倍,我不用浪費時間從頭教起。
3. 以後上學也會學英文,而且平常常常聽爸媽不標準的英文多多少少語感也會有幫助。我認識的跨國家庭,爸媽用非母語的英文交談的,孩子到後來英文都會很好。
目前對自學英語還沒有放棄,但也不會特別加強,等待之後有需要或日語和法語有進步後,可能會再慢慢調整。我相信只要累積的input夠多,哪天想要跨過那個開口說句子的關卡其實沒有這麼難。針對這部分,群組熱心的媽媽指導我可以在閱讀繪本時問孩子一些簡單的問題,就算一開始只有回答單字也沒關係,時間到了他自然就會開口說句子。
這些成功媽媽的故事很令人振奮,不過剛加入時馬鈴薯頭還不到兩歲,不論中文或德文都無法說句子,於是我猶豫了很久,怕孩子語言發展有問題,仍然沒有實行。馬鈴薯頭兩歲一過,突然開始呱拉呱拉的說起句子,中文和德文的句子都一樣好。放了心的我,終於決定開始帶孩子英文。
當時群組最常討論被使用的教材是英國出版的Oxford Reading Tree,也就是俗稱的牛津樹,以及同樣是英國出版的Heinemann,也就是俗稱的海尼曼。根據網路資料顯示,這兩套是設計給4、5歲左右的英國孩童,從聽說漸漸進入到讀寫的世界。亞洲的爸媽們則是拿這兩套教材當作一般自學英語類似繪本的素材,有音檔配合讓自覺有口音或英文不好的爸媽仍然可以帶領孩子。
牛津樹較具有故事性,初階用少少的文字和大大的圖案,就能敘述主角們一家人的生活趣事。到中階更是具有幻想性,用魔法鑰匙就能穿越時空到一個玩全不同的情境冒險。海尼曼則是藉由類似句子,例如I see xxx, 換名詞的方式來學習新單字,用的是真實圖片。這兩套我都有想辦法弄到手給馬鈴薯頭試試看。2Y6M以前他對牛津樹完全沒興趣,沒看幾本就逃走宣告失敗,一直到2Y6M以後才願意看幾本。海尼曼的話,馬鈴薯頭一開始願意被我半哄半騙看一下,其中一本是baby,裡面的女寶長得像他的托兒所同學,我每次都要說:這是Mia耶!不過看了幾次跟牛津樹一樣失去興趣了。牛津樹以媽媽念為主,海尼曼則是每次都會配合音檔。
接著有機會接收到二手的寰宇迪士尼教材,雖然很不全,但實在沒有銀兩投資21萬台幣。迪士尼網路上有非常多成功的媽媽推崇,使用過這套教材以後,孩子似乎一歲就聽懂英文,兩歲以上就可以漸漸開口說話。馬鈴薯頭在一開始接觸迪士尼時非常喜歡看影片,尤其喜歡唱歌的部分。我非常欣賞他們編排教材的方式,有一點像是海尼曼的動畫版,英文對白配上畫面,一目了然。可惜好景不常,同時間馬鈴薯頭也開始接觸了其他動畫,漸漸對於畫風老派解析度不高的影片失去興趣。後面的馬戲團部分也和生活較無相關,他慢慢的不願意再看了。不過到現在馬鈴薯頭還是很喜歡其中的一首歌:Mickey Mouse has a dog, and his name is Pluto...
後來分析了一下迪士尼的客群大多是英文不流利且全職帶小孩的媽媽。成功藉由迪士尼學好英文的小孩,大部分是把迪士尼整套看得滾瓜爛熟,先從聽說開始,之後開始指讀認字或組迪士尼的playgroup,有這套基底以後再帶其他教材事半功倍。到底該不該買迪士尼教材呢?我個人看法是,如果媽媽英文有點底子,可以考慮用其他教材取代,還是有很多成功的例子,最重要的是要陪伴。投資三分之一甚至是一半的年薪買一個迪士尼神話,實在太過冒險了,畢竟世界上沒有一套教材可以讓所有孩子買單。決定要踏入迪士尼大坑的爸媽們,我的建議是最好2歲以前就開始使用,並且在看熟此套教材之前,不要給其他的卡通,否則孩子胃口養大以後就不願意看了。
其他零零散散的英語繪本我也有買,也陸陸續續的盡量每本都念過幾次。前幾個月我買了一套15本的fly guy系列,大概是故事跟生活有連結又不失趣味性,兒子竟然意外的買單。可惜的是我們在英語自學開始不久也加入了日語和法語,給英語的時間漸漸縮短。
現在馬鈴薯頭跟英文的接觸,除了我跟老公的日常對話以外,只剩下每周一次兩小時的社區English Playgroup。我們並沒有對這個Playgroup抱太多期望,因為老師不是母語人士,顧慮到其他孩子英文程度,也不是全美語環境,比較像是用瑞士德語學一點簡單的英文單字。倒是常常在和老公說話時,馬鈴薯頭有時候聽到關鍵字會有反應。例如當我跟老公說Let's go的時候,馬鈴薯頭會說:不要走,或聽到bread、chocolate等食物單字會用中文或瑞士德文插話。有時候有些字也會故意說英文,例如蜘蛛他喜歡說英文的spider而不是德文的Spinne。我相信他聽得懂很多英文,但是仍然無法開口說句子。
當初開始英語自學時,是想跟群組裡厲害的媽媽看齊,以訓練孩子自主閱讀為目標。計劃會有改變的原因是:
1. 中文閱讀更重要(且更困難),學齡前應該要來衝中文自主閱讀而非英文。
2. 德文也是拼英文字,德文以後上學學完blending以後再學英文事半功倍,我不用浪費時間從頭教起。
3. 以後上學也會學英文,而且平常常常聽爸媽不標準的英文多多少少語感也會有幫助。我認識的跨國家庭,爸媽用非母語的英文交談的,孩子到後來英文都會很好。
目前對自學英語還沒有放棄,但也不會特別加強,等待之後有需要或日語和法語有進步後,可能會再慢慢調整。我相信只要累積的input夠多,哪天想要跨過那個開口說句子的關卡其實沒有這麼難。針對這部分,群組熱心的媽媽指導我可以在閱讀繪本時問孩子一些簡單的問題,就算一開始只有回答單字也沒關係,時間到了他自然就會開口說句子。
留言
張貼留言