跳到主要內容

多語教育 (2) - 跳針學習法

這一篇想大家分享我朋友Chiachia研發出來的語言跳針學習法。Chiachia把想要教的語言的卡通重點句子擷取下來,類似跳針那樣重複播放三次,然後接著播放下一段跳針影片重複三次,以此類推,把很多段跳針卡通剪成一個影片檔。使用了以後效果還不錯,她的女兒開始複誦影片的句子。受到她激勵,我也開始剪輯自己的跳針影片,我把跳針學習法稍微改良一下,一句話剪成一個一秒左右的影片,然後把播放軟體設定成重複播放,這樣要跳針幾次就可以跳幾次,影片標題可以標上那一集的標題和裡面說的句子,比較好管理。

以下稍微用圖示表示,A B C代表影片中出現的一個句子。

Chiachia一開始的剪法
影片一:AAA BBB CCC

我的剪法
影片一:A
影片二:B
影片三:C
(然後用播放器的重複播放功能,要播幾次就播幾次)

通常我會先用VLC慢速調成80%,先重複播放四、五次,然後要求馬鈴薯頭跟著我一字一字的複誦那個影片的句子。馬鈴薯頭在兩歲八個月左右開始願意複誦句子,之前完全不受控制,所以這個方法來的正是時候。有時候跳針影片太多了或是他覺得累了,我也不會強求他一定要每個都跟讀完。看完一輪跳針影片以後,我會用正常速讀播放完整的那集五分鐘佩佩豬,加強他印象。

目前針對馬鈴薯頭比較弱的法語製作跳針影片,因為每一句都重覆聽過跟複誦過很多次,孩子有印象,也深深烙印在媽媽的腦海裡,我大概能記得90%所有剪過的跳針影片,能在每天的洗澡時間重複大聲念出來,繼續洗腦孩子。有時候剛好遇到在那個情境可以用的句子,請馬鈴薯頭說出來以後就會記得了。例如佩佩豬裡面有一集,佩佩陪媽媽去當消防員,此時消防隊的電話響起,佩佩想要去接時,兔子媽媽說「不要碰」(N'y touche pas)。看玩這一集一起洗澡時,我要碰馬鈴薯頭的洗澡玩具時,他大叫「不要!」。我跟他說,這個時候你可以用N'y touche pas這個詞,之後他就學會了。

會使用跳針影片的最大原因是,我發現人在看影片時,通常都把專注力放在影片上,也就是70%用眼睛,30%才用耳朵。在看自己母語的影片時,使用30%的耳朵就以經夠用了,但是在看外語片時耳朵能力只到能抓關鍵字,聽完一個句子通常是無法完整複述出來的。跳針影片重複播放同樣的影片,讓眼睛已經對影片不再感興趣,用多一點耳朵理解內容。重複播放完兩三次以後,我會重複影片的句子然後稍加翻譯,孩子如果能跟讀,下次再聽到完整影片的句子時會特別用耳朵,這樣就能把這塊補起來。以上內容和數據沒有什麼研究根據,我只是分析自己看外語片的經驗,推測孩子應該也和我有類似的感覺。

跳針學習法遇到的困難是,老公會抱怨,因為在看法文佩佩豬時,如果他在旁邊他也愛一起看(莫名其妙陪養出一個佩佩豬的爸爸粉絲?!老公最喜歡的角色也是爸爸豬)。馬鈴薯頭也不太喜歡,所以只能跟他約定好先看「壞掉的」佩佩豬,再看「好的」佩佩豬。另一個困難點是剪輯影片超花時間,一集5分鐘,如果抓出8-10段裡面的台詞剪成跳針,最快也要花半小時才能完成。我使用的是線上編輯軟體clipchamp,隨時隨地都能用零碎時間剪片,雖然轉檔較快但沒有威力導演好用,我也不會複製並重複貼上已剪好的影片製造跳針效果,所以比較適合一次剪一個句子然後用重複播放來跳針。

目前只有製作法語的跳針卡通,剪了約4片佩佩豬和1片湯瑪士小火車,斷斷續續實行了3個禮拜左右,有一次馬鈴薯頭自己在玩小汽車時竟然在說佩佩豬裡的法文台詞。雖然這個方法好像蠻適合馬鈴薯頭的,不過我們上週去法國科西嘉島玩了九天,覺得他的法語還是沒有很好,懂得也比英語和日語少,只能再繼續觀察。

整體來說還是推薦這個方法讓孩子學外語,多聽並且要求他們聽完後跟讀,持續做下去效果應該會出來。

留言

這個網誌中的熱門文章

2-3歲的日語學習 (7) - 日文點讀教材

亞洲的日韓台等國開發出不少字典式雙語點讀教材,因為廠商知道打著順便增進幼兒的英語能力的旗幟,許多父母都願意乖乖的掏出錢來。豐富的日語點讀教材是我當初選擇讓孩子接觸我不熟悉的日語很重要的原因,總覺得馬鈴薯頭會乖乖的把整本書點完,然後記得一些單字。單字量夠多了以後就可以開始組句子了! 買了一些點讀教材也實際使用將近一年後的我,想法改變很多。以馬鈴薯頭的使用狀況來看,一開始用點讀筆他只會點有音效的字,很罕見的狀況下他也會點有興趣的字或圖,最後整本他只記得交通工具的名稱。後來點讀書在我們家冷凍了幾個月,開始跑巧虎,大量接觸三個月日語後的馬鈴薯頭在字彙量大增以後,再拿起點讀教材,會大聲念出自己已經知道的單字,偶爾大發慈悲的點一下蔬菜等頁面。 一年前在日本亞馬遜上找尋適合的點讀書時,被麵包超人點讀一面倒的好評價燒到不行,但因為盒子太大了無法郵寄海外,只好放棄尋找其他的替代品。後來到日本玩在猶豫要不要訂時,也同樣因為盒子太大無法在便利商店取貨,在玩具反斗城看到價錢又高很多,加上家裡已經有三種日語點讀了就放棄了。根據用過的媽媽的評價,麵包超人目前為止還是稱霸圖鑑式點讀,除了說單字也會說一些句子,所以如果只要買一本就買這本好了,台灣也蠻多代購的。 以下介紹我使用過的點讀書: 字典式點讀書:0さいからの にほんご えいご ことば絵じてん 這是我第一本點讀書,當初貪心看這一本字彙量高達2970個,圖案也很美,想說孩子應該多多少少會點一些他有興趣的字,沒想到他只點某些有音效的圖,點了以後還不會順便發字的音。這本書我覺得適合五六歲以上的小孩,因為他以五十音而非主題排列,紙質也較薄容易被小小孩點壞,點圖的時候不會有那個字的發音,要特別點字。優點是點讀頭非常靈敏好點,且有附例句(可惜例句也沒發音),有的部分會有主題式的,例如會把所有人體外在器官一次列出來在圖畫上。 圖鑑式點讀書:にほんご・えいごおしゃべりことばのずかん 有鑒於第一本孩子只點音效不點字,我這次特別挑了就算有音效,點了以後也要順便說那個單字的點讀書,字彙量633。這本書是硬頁的,適合小小孩亂點或亂翻比較不容易壞。交通工具和樂器因為音效對小小孩有致命吸引力,所以會導致小孩子對其他頁面不太感興趣。類似的書還有一本叫做にほんごえいごなまえずかん―0さい~6さい,大同小異,但這一本音效和單字的聲音要分...

幼兒教育(26) – 四歲小孩的時間管理計畫表

因為肺炎多了許多跟孩子一起關在家工作的父母,我的海外媽媽朋友們也分享了她們為孩子制定的一天日程表。這些分享給了我很多靈感。我先找空白的時鐘圖案,再用螢幕截圖程式附設的簡陋編輯器製作出了六個空白時鐘並護貝,然後找一些活動的可愛小圖示護貝起來,最後再用黏土貼在小圖示後面。我們也網購了小朋友手錶,上面清楚標示每個十分鐘,期望他能把時間和生活中做連結。 這份自製時間表以圖像化為主一目了然,也能把家裡買過的玩具桌遊都放在計畫表上,不會無聊時一時之間找不到要做什麼。除此之外,最大的優點是所有的行程都是可以事先計畫,並能隨時可依狀況改變。馬鈴薯頭假日一早或假日前一天晚上可以把時間表排好,隔天如果有一點延誤,可以把後面的計畫行程適當的修改。 我們的週間日程表目標是把每天排定的語言和鋼琴進度做完,因為馬鈴薯頭很沒耐心,每一個項目的時間只能有三五分鐘,每半小時的進度做完就可以自由選擇看卡通或玩玩具。週末日程表的目標在於訓練孩子的時間管理,在一天的開始時先計畫幾點大概要做什麼事情,裡面包含了他想做的事情和一點學習進度,不想規劃的時間可以空白,不需要安排任何活動。 實際上使用以後,不用追著兒子跑的願望落空了,馬鈴薯頭似乎對於被我追很引以為樂,連洗澡或出門穿衣服他都會被我追得很開心,最後就範才被我用蠻力拖走。平常就覺得他是個情緒化懶散的小孩,這次的時間管理練習讓我意識到,他非常需要從小學習時間管理,要不然長大生活可能過得一蹋糊塗。另一方面老公反也應孩子還小,不需要對時間管理太嚴格要不然太辛苦了,我也稍微調整一下做法盡量不打斷他目前正在從事的工作,而是先預告他差不多要做下個項目了,等他告個段落。 執行過程中發現有些細節和想像的不同,例如活動安排應該分散或集中。我一開始規劃週間的時間管理是分散式的,預計每半小時做一兩項約五分鐘活動,剩下的時間馬鈴薯頭可以做自己想要的事情,優點是每次做五分鐘就能休息,負擔不會很大。實際執行後發現這種作法等於每半小時就必須打斷他的空白時間一次,有種一直在追著計劃表趕行程的壓力。執行兩天以後我決定一天裡面只有鋼琴拆成兩次,第一次做基礎音階練習,第二次練習視譜,其他的都盡量集中在某個半小時內。 我的原生家庭超級隨性也沒有時間管理的概念,連帶影響我對於時間規劃非常不擅長。國小時同班小女生寫的記事本,或高中和大學聯考前計畫按週規劃的進度表,我...

3-4歲的法語學習 (2) - 小孩的法語教材Les Loustics

馬鈴薯頭的法語啟蒙是佩佩豬,雖然覺得跳針佩佩豬很有用,但剪接太花時間,馬鈴薯頭也對佩佩豬愈來愈沒興趣了。接著在快三歲時迷上法語版的波力讓我鬆了一口氣,原以為他習慣了法語對話的步調,但意外地發現,不像日語有很多打基礎的點讀書和巧虎,馬鈴薯的法語字彙非常有限,他或許能藉由卡通的上下文猜出句子意思,也懂一些常常出現的詞彙,但基礎非常薄弱。例如他根本不知道法語的顏色、蔬果、動物和簡單動詞怎麼說。後來也試過Raz,勉強馬鈴薯頭念到B級,但他一直興趣缺缺,後來就自動停掉了。 起初我帶法語的計畫是只要訓練聽力和一點口語即可,剩下的等他小學必修法語時再說。無意間搜尋到了專門寫給兒童的法語學習書Les Loustics,試過了以後效果竟然意外的好,孩子不排斥,只要我找對時間餵音檔就有進度,所以才決定寫這篇文章推薦給大家。我的部落格到目前為止完全沒有業配文,請大家安心服用。 Les Loustics共有六個等級,每個等級都各有一本主課本和練習本,CD是需要另外購買的,全部上完大約有A2出頭的程度。聽起來好像蠻弱的,畢竟成人密集班上兩個月是可以達到A2,只是小孩腦袋還沒發展完全,無法一次塞太多東西,必須要配合有趣的活動和音樂輔助,課本與其說是教材不如說是繪本。Les Loustics官方建議年齡是7到11歲,課本有時候描述的東西會是小學生比較有共鳴的學校和友誼相關主題,但畢竟這系列還是圍繞在Le Grand的家庭生活,雖然馬鈴薯頭以3Y7M的稚齡開始學習,還是挺喜愛這套教材的。4到6歲的小童官方是推薦Les Petits Loustics,不過我看網路圖片覺得這個適合完全沒有接觸過法語的小孩,以歌唱方式帶入一些基礎法語知識,對聽馬鈴薯頭已經太淺了。 課本大概是長這個樣子,是不是很像繪本呢?舉例來說這一課是學校相關,左邊會有CD音檔要孩子聽了以後對應到圖片上,順便帶入「我喜歡...」的法文句型,例如我喜歡跳繩、跳房子、打球等。 課本專為小孩子設計的,幾乎每一個單字都不會只出現一次,第一個音檔會用直述句,例如Leo戴帽子、Alice戴眼鏡,第二個音檔就會問,有一個人戴帽子且頭髮是褐色的,請問這個人是誰?第三個音檔會先敘述「Alice有金色頭髮且戴帽子」,然後問這個敘述是對的還是錯的,等於一個單字能複習到三次。 我很喜歡的一個單元是教情緒,小孩子從人物的表情和所在...