猛然發現好久沒有寫日語的部分了,其他語言目前也沒什麼進度,加上日本巧虎已經使用兩個多月了,差不多可以做第一階段的成果分享。
前情提要:剛開始有教孩子日語的想法時,日本巧連智當然是首選,官方網站也有寄海外的服務,但看到運費時就被嚇退了。巧連智全新的價錢已經不便宜了,無法一次寄一整年的話,一次空運一期非常花錢。再來內容物除了玩具,有幾期也會配合雜誌內容,寄送包括洗手乳之類的用品,運費就不知道是內容物的幾倍了。所以我退而求其次,開始挖掘日本巧連智的替代品,最後是亂花錢效果也不太好。直到去年底去巴黎的日系二手書店bookoff挖了三本日本巧連智之後精為天人,然後又發現日本Y拍的代標代運網站,最終還是把日本巧虎弄到手了。這麼棒的東西,為什麼我這麼晚才用阿!就像是在黑暗的隧道摸著牆壁慢慢的走了好一陣子,終於看到遠處出口的亮光,我也不知不覺變成無償的日本巧連智代言人了。不過我都鼓吹為了省運費買二手的就好了,日本巧連智公司應該會很討厭我吧。
日本巧連智依照年齡有好多不同的系列,先幫大家依照年齡列表,想要買會比較容易查關鍵字。
0-1歲:こどもちゃれんじ/ baby
1-2歲:こどもちゃれんじ/ ぷち
2-3歲:こどもちゃれんじ/ ぽけっと
3-4歲:こどもちゃれんじ/ ほっぷ
4-5歲:こどもちゃれんじ/ すてっぷ
5-6歲:こどもちゃれんじ/ じゃんぷ
我之前看過0-1歲和1-2歲網路上的分享或是影片片段,感覺裡面都是硬頁書和圖案為主,內容比較空洞,所以當初買的時候打算買3-4歲的ほっぷ,結果陰錯陽差的錯買了一組2-3歲ぽけっと的全套DVD和幾本繪本,發現這個級數很適合帶孩子開始日語的旅程,於是就又上一次日本Y拍把整套ぽけっと的繪本標起來。
2-3歲的內容主要是生活常規、比較數量、數數、找找圖、唱歌、做勞作。生活常規包括要吃蔬菜、收東西、出門前要上廁所、要跟媽咪牽手不要亂跑、照顧妹妹、公園玩東西要輪流等。在使用日本巧虎之前,早就從台灣媽媽那裡聽說了虎神的威力,當時還很反感的不想要虎神教小孩,也排斥這種有教學目的性的繪本。在實際使用以後,卻神奇的一點也不覺得反感,或許是因為裡面置入的很自然,而且巧虎通常都是先亂來以後被糾正。
倒是我買了一期台灣巧虎覺得非常倒彈,裡面都是一些教條式的口號,例如有一幕是爸爸回來了,巧虎要說「爸爸辛苦了!」,然後在廚房裡做菜的奶奶和媽媽說「巧虎好乖」。這兩頁讓我感覺做作又噁心。記得有媽媽說過,台版的巧虎都是聖人,日版巧虎則是常常不聽話,比較接近真實的小朋友生活。
3-4歲的內容就比較多元或科普一點,例如觀察大自然,繪本還有超大特寫的毛毛蟲,也有巧虎要上學的內容等。因為2-3歲不論是篇幅和用字都很適合日文沒這麼好的媽媽,內容也比較生活化,建議最少可以從這裡入手。1-2歲的我們沒用過,但是有用過且非常推薦的媽媽朋友也不少。
下一篇會繼續從繪本、DVD和玩具三方面對日本2-3歲的巧連智做比較深入的介紹。
前情提要:剛開始有教孩子日語的想法時,日本巧連智當然是首選,官方網站也有寄海外的服務,但看到運費時就被嚇退了。巧連智全新的價錢已經不便宜了,無法一次寄一整年的話,一次空運一期非常花錢。再來內容物除了玩具,有幾期也會配合雜誌內容,寄送包括洗手乳之類的用品,運費就不知道是內容物的幾倍了。所以我退而求其次,開始挖掘日本巧連智的替代品,最後是亂花錢效果也不太好。直到去年底去巴黎的日系二手書店bookoff挖了三本日本巧連智之後精為天人,然後又發現日本Y拍的代標代運網站,最終還是把日本巧虎弄到手了。這麼棒的東西,為什麼我這麼晚才用阿!就像是在黑暗的隧道摸著牆壁慢慢的走了好一陣子,終於看到遠處出口的亮光,我也不知不覺變成無償的日本巧連智代言人了。不過我都鼓吹為了省運費買二手的就好了,日本巧連智公司應該會很討厭我吧。
日本巧連智依照年齡有好多不同的系列,先幫大家依照年齡列表,想要買會比較容易查關鍵字。
0-1歲:こどもちゃれんじ/ baby
1-2歲:こどもちゃれんじ/ ぷち
2-3歲:こどもちゃれんじ/ ぽけっと
3-4歲:こどもちゃれんじ/ ほっぷ
4-5歲:こどもちゃれんじ/ すてっぷ
5-6歲:こどもちゃれんじ/ じゃんぷ
我之前看過0-1歲和1-2歲網路上的分享或是影片片段,感覺裡面都是硬頁書和圖案為主,內容比較空洞,所以當初買的時候打算買3-4歲的ほっぷ,結果陰錯陽差的錯買了一組2-3歲ぽけっと的全套DVD和幾本繪本,發現這個級數很適合帶孩子開始日語的旅程,於是就又上一次日本Y拍把整套ぽけっと的繪本標起來。
2-3歲的內容主要是生活常規、比較數量、數數、找找圖、唱歌、做勞作。生活常規包括要吃蔬菜、收東西、出門前要上廁所、要跟媽咪牽手不要亂跑、照顧妹妹、公園玩東西要輪流等。在使用日本巧虎之前,早就從台灣媽媽那裡聽說了虎神的威力,當時還很反感的不想要虎神教小孩,也排斥這種有教學目的性的繪本。在實際使用以後,卻神奇的一點也不覺得反感,或許是因為裡面置入的很自然,而且巧虎通常都是先亂來以後被糾正。
倒是我買了一期台灣巧虎覺得非常倒彈,裡面都是一些教條式的口號,例如有一幕是爸爸回來了,巧虎要說「爸爸辛苦了!」,然後在廚房裡做菜的奶奶和媽媽說「巧虎好乖」。這兩頁讓我感覺做作又噁心。記得有媽媽說過,台版的巧虎都是聖人,日版巧虎則是常常不聽話,比較接近真實的小朋友生活。
3-4歲的內容就比較多元或科普一點,例如觀察大自然,繪本還有超大特寫的毛毛蟲,也有巧虎要上學的內容等。因為2-3歲不論是篇幅和用字都很適合日文沒這麼好的媽媽,內容也比較生活化,建議最少可以從這裡入手。1-2歲的我們沒用過,但是有用過且非常推薦的媽媽朋友也不少。
下一篇會繼續從繪本、DVD和玩具三方面對日本2-3歲的巧連智做比較深入的介紹。
留言
張貼留言