今年雖然我一鼓作氣讓馬鈴薯頭記起來平假名五十音,準備要為閱讀做準備,但可惜後繼無力,指讀了一些公文雖然沒什麼障礙,但馬鈴薯頭覺得有點無聊。我大手筆買了一百多本的日文繪本海運到瑞士,一開始他興沖沖的跟我共讀了好幾本,但是突然有一天發現喜歡的書好像都快看完了,又沒有了動力。
七月臨時決定的巴黎遊學記和臨行前的法文保姆,讓我不得不把日文停下來,好好衝法文。本來打算回來以後好好維持法文,日文就先放一邊了,沒想到這一週突然來個大轉彎。
馬鈴薯頭幼稚園的週一和週二我們安排了去課後照顧,但我一直不是很滿意,覺得花大錢找人看孩子,做和家裡一樣的事情,有點浪費掉,於是我開始上網找新的法文保姆,打算把法文學習延續下去,沒想到一個都沒找到,只有之前的第一個保姆有興趣。雖然我一開始覺得她很專業,但是覺得她很不穩定,只是因為最近工作的旅館休息才又跑來聯絡我,感覺做沒多久就跑了。 經歷過之前第二位熱忱會陪玩的法文保姆,我更加感覺第一位對保母沒有熱忱。
找不到法文保姆的我,正在感嘆當初應該讓孩子學西班牙文,因為西班牙文的保姆在蘇黎世非常好找的時候,突然想到我三月時請我東大畢業的同事幫我撰稿,在日本人的臉書團體找過日文保姆,特別註明有小孩的可以一起帶過來。可惜當時可能因為肺炎緣故一個應徵的人都沒有。抱著非常低的期望,我把舊文改了一下又重新張貼,沒想到這次接到了非常多的迴響,很多日本太太有興趣,最後我選了兩位價格比較能負擔的兩位,並請她們週五到我家附近試教。
太太A是三年前來瑞士,主要是學德文和在朋友的店幫忙,在寫信就對這個應徵很有熱忱的樣子,見面了面是個笑容滿面親切熱情的日本太太,請她只跟馬鈴薯頭講日文也都非常配合,不會因為他會講英文就把持不住轉英文了。更棒的一點是,日本太太A會鼓勵他開口說日文,馬鈴薯頭的日文程度大概聽得懂關鍵字但是說不太出來句子。馬鈴薯頭這個小男孩也對年輕貌美的阿姨非常喜歡,尤其是他要玩什麼阿姨都很配合,如果持續兩年下去,日文能開口說應該有希望。
日本太太B本身是專業的低音大提琴演奏家,因為疫情緣故演奏會停擺加上要帶小孩所以比較有時間。有一男一女分別是五歲和三歲,週五的時候是帶三歲的女兒一起來。太太B不像太太A是熱情的人,如果由她一對一帶兒子應該比較沒什麼火花,但是愛講話的三歲女兒是神隊友,剛好語言用詞不會太難,個性又活潑跳來跳去,跟馬鈴薯頭相處得很融洽,到我們這邊有很多新玩具玩還有玩伴,要走的時候還哭著說她不想回家。
我這次的心得是,保姆最好還是找女生比較多話,也比較會鼓勵孩子開口。我們之前的日文陪玩哥哥也是在同一個平台上找到的,持續了半年覺得效果沒有很好,除了性別的原因,還有一週一次兩小時真的太少了,雙方度假的時候也會中斷,此外當時年紀又更小,字彙量也有差。
很幸運的兩位太太都願意兩個月後來我們家當保姆,因為性質不太一樣,我讓她們每週各來一個下午,希望能在距離上小學前這一年多的黃金時段,讓馬鈴薯頭基本的日文口語培養起來,之後再用卡通繪本維持。比起讓孩子在課後照顧玩玩具或畫畫,雖然這個方案比較花錢,但比較值得。我家附近十月的時候會有一個新的日本太太搬過來,如果適合的話之後會視狀況做一些更動。
圖片是 暑假去比利時的丁丁博物館的其中一角,網路上很多部落格都說沒有布魯塞爾沒有丁丁博物館只有漫畫博物館,實際上有丁丁博物館,只是在鳥不生蛋的地方,要去鄉下坐火車轉公車。
留言
張貼留言