自從馬鈴薯頭今年七月從念了一年又三個月的雙語托兒所畢業,我們花了不少時間加強他的第二外語,這幾個月主要的方法是保姆和指讀,以及一週半的巴黎遊學,把遇到的挑戰和目前成果分享給跟我一樣對於外語學習有興趣的爸媽們。
請保姆外包是我這幾個月來主要用的方式,主要是覺得孩子年紀還小,藉由日常聽說無痛學習一個語言應該很容易,但是檢討下來發現效果沒有我想像中的好。
第一個原因是年紀,馬鈴薯頭兩三歲時我們請過日語陪玩,當時的他不論中文或德文的母語能力都還不夠成熟也因此對於外語的接受度高,儘管語言不太通,還是能跟陪玩哥哥或姊姊玩得很開心。但是在四歲半的時候,他的母語發展成熟,甚至能漸漸說出比較艱深的詞彙時,對於表達和對話的需求也變高了,如果保姆說著他不能隨心所欲的語言,他會感覺到不自在和不盡興,有點像是把一個大人放在一個完全不懂的環境中,因為無法表達自己產生的隔閡和不自在感。馬鈴薯頭的法語和日語基本字彙和語感都有的狀況下還是很辛苦,如果是一個全新的語言痛苦指數一定會更高。
第二個原因是輸入量,保姆每次來兩到四小時,也不是每天都同一個語言,再加上到目前為止時間還不長,效果非常有限。如果能把他放到外語的托兒所每天五六小時的轟炸,效果會比保姆更好。
第三個原因是僅靠沒有系統的日常口語輸入,孩子的進步非常有限。如果保姆能用一本適齡的課本有系統地帶,效果應該可以很好,但是馬鈴薯頭擺明了不願意跟保姆學習只想玩,我們的效益又更低了。
保姆還是能帶來一些正面效益,讓我們感受到語言真的是生活,不只馬鈴薯頭,連我都因為跟法語保姆三號只用法文溝通而更有動力。要怎麼樣能讓保姆效益發揮到最大呢?最根本的還是回到不斷的閱讀。
我們最近三週法語指讀Les Loustics音檔內容,並由我陪他做課本練習後,馬鈴薯頭已經能說出不少法語句子了,詞彙量也增加非常多,總算覺得現在學得比較紮實了。一套教材要好好得用真的不能只靠聽力,需要孩子自己消化後輸出才算數。指讀才短短的三週就有這麼有感,讓我決定先不找新的法語保姆,把實力提升以後再考慮。
下週二以後開始的日語保姆我還是會保留,同時間也希望跟閱讀相輔相成。很慶幸幾個月前已經幫他把平假名記起來了,我們才能無痛接軌指讀日文巧虎比較低齡的繪本,雖然已經看過了,但是裡面的娛樂和互動性高,馬鈴薯五歲了還是很愛。日文的問題比較是沒有像法文那樣專門給非母語小孩的教材,加上我的程度沒有很好,可能會花更多時間摸索。
慶生會拆禮物照片再來一張。
留言
張貼留言